Traduisez vos fiches techniques professionnelles dans la langue de vos clients
Grâce à MyBrian, votre solution digitalisée en self-service, traduisez vos fiches techniques professionnelles dans la langue de votre choix rapidement avec une qualité garantie et un budget juste.
Accueil >> Traduisez vos fiches techniques professionnelles
Pourquoi est-il INDISPENSABLE de traduire vos fiches techniques professionnelles ?
Une traduction est qualifiée de technique ou spécialisée lorsqu’elle nécessite l’utilisation d’un vocabulaire spécifique et précis. La traduction technique n’est pas créative, elle ne dépend d’éléments culturels contrairement à la traduction marketing ou littéraire.
Voilà donc les raisons pour lesquelles traduire vos fiches techniques professionnelles est INDISPENSABLE :
Accessibilité Internationale et Image de Marque Renforcée
En effet, la traduction technique ouvre de nouveaux marchés, montre votre engagement envers les clients internationaux et renforce votre image de marque.
Conformité aux réglementations locales
La traduction des fiches techniques assure la conformité aux normes locales pour la sécurité, la santé ainsi que d’autres régulations spécifiques.
Amélioration du Support Client et Utilisation Optimale
Une traduction précise des fiches techniques assure une compréhension claire, réduit les erreurs, et améliore la satisfaction et la fidélité des clients.
Commander une traduction ou une relecture
Exemple de tarif HT pour 5 000 mots :
625 € sans redondance
10 % de redondance
Économie de 31 €
40 % de redondance
Économie de 125 €
70 % de redondance
Économie de 219 €
60 couples de langues
et toutes autres langues disponibles à la demande
Un outil juste qui décompte les mots répétés
Plus vous faites traduire
Plus la mémoire de traduction s’enrichit
Plus vos projets sont livrés rapidement
INTELLIGENT
Préservez votre patrimoine linguistique grâce à la mémoire de traduction
PROFESSIONNEL
Échangez avec des traducteurs expérimentés
COHÉRENT
Gardez vos habitudes avec vos traducteurs favoris
RAPIDE
Choisissez l’heure de livraison de votre traduction
ÉCONOMIQUE
Bénéficiez du meilleur tarif pour budget restreint
Avant tout, nous sommes humains
Qui se cache derrière MyBrian ?
« L’idée de MyBrian était de faciliter la mise en relation directe avec un traducteur qualifié. En effet, l’innovation se trouve dans la manière de commander sa traduction. Il est clair que le développement technique de notre plateforme numérique comme outil intuitif et ludique est au cœur de notre service, mais la mise en relation d’un client et d’un traducteur représente l’atout majeur de notre offre » Géraldine Godurowski, co-fondatrice
Traduisez vos fiches techniques professionnelles grâce à l’équipe MyBrian. En réalité, cette équipe est composée d’individus passionnés et dévoués, issus de divers horizons et dotés d’une riche expérience. Aussi bien dans les domaines de la linguistique, que de la technologie ou bien du service client. Par ailleurs, nos « Brian » travaillent de concert pour vous offrir une solution de traduction transparente et humaine. Effectivement, tous nos traducteurs sont natifs de la langue vers laquelle ils traduisent pour vous offrir la meilleure localisation possible de vos projets à l’étranger.
–Carys –
« J’aime MyBrian parce que l’app nous encourage nous, les Brian, à sortir du « kitchen » pour discuter avec les clients ! »
–Nadia –
« MyBrian est sérieux, fiable et facile d’utilisation et permet aussi variété et flexibilité. Ainsi, cette plateforme est idéale pour un traducteur free-lance ! »
– Marc –
« MyBrian est un site original dans le monde de la traduction professionnelle. En effet, j’ai plaisir à répondre aux demandes via une interface facile et agréable à utiliser. Finalement, la possibilité d’un échange humain avec le client me plaît énormément. »
–Emma –
« Travailler avec MyBrian est un véritable plaisir. En outre, les projets proposés sont intéressants, bien adaptés à mon expertise avec des délais réalistes tout en étant bien rémunérés. »
Ils nous font confiance
Pourquoi choisir MyBrian ?
Une équipe de traducteurs spécialisés dans traduction de fiches techniques
Traduisez vos fiches techniques professionnelles au moyen de notre solution de traduction et de relecture en ligne sur mesure pour vos besoins spécifiques. Ainsi, bénéficiez des meilleurs experts en traduction où, quand et comme vous le souhaitez !
Qualité garantie : Grâce à notre équipe de traducteurs expérimentés, obtenez des traductions d’une grande précision afin de répondre à vos objectifs.
Traducteurs en or : Confiez vos projets à nos experts et investissez sur le long terme. En effet, ils apprendront à connaître votre entreprise en profondeur pour vous offrir un contenu de qualité, aligné avec vos valeurs.
Relecture-correction : Si votre fiche technique est déjà traduite, nos correcteurs vous accompagnent également dans l’intention de garantir que votre contenu est exempt de fautes.
Service client à votre écoute
Enfin si vous souhaitez obtenir davantage de renseignements sur l’ouverture du compte entreprise, notre équipe support est disponible du lundi au vendredi (9h-18h)
Avez-vous des questions ?
Que faut-il rechercher dans les services professionnels de traduction technique professionnelle ?
Quels types de fiches techniques MyBrian peut-il traduire ?
Quels types de formats de fichiers MyBrian peut-il traduire ?
D’autres formats de fichiers ? Contactez-nous